L’ARTEMIS

La barque à trois-mâts « Artemis » est un merveilleux exemple de tradition maritime. Le navire a été construit en Norvège en 1926 pour servir de baleinier. Il a ensuite servi de cargo, transportant des marchandises entre l’Asie et l’Amérique du Sud. Depuis 2001, l’Artemis est revenu naviguer dans les eaux européennes, faisant ainsi honneur à la grande tradition maritime des Pays-Bas. La Frisian Tallship Company a acheté l’Artemis au siècle dernier. Il a été reconstruit méticuleusement avec beaucoup d’amour pour devenir le voilier spectaculaire qu’il est aujourd’hui. Il n’y a rien de plus beau que d’admirer le trois-mâts Artemis en pleine voile, en route vers des ports historiques ou des manifestations maritimes. L’Artemis rayonne de sécurité et d’originalité tout en offrant un niveau exceptionnel de confort et de luxe à bord. C’est cette combinaison qui rend le navire si unique et si recherché pour les sorties en mer et les événements internationaux. Le navire est bien équipé, avec une cuisine de qualité exceptionnelle, un salon et un bar spacieux, qui dégage une ambiance maritime chaleureuse. Ses sorties en mer Baltique et dans le sud de l’archipel danois sont très demandées.

The triple masted barque Artemis is a wonderful example of maritime tradition. The ship was built in Norway in 1926 as a whaler. Then she served as a freighter, transporting goods between Asia and South-America. Since 2001, the Artemis has returned to sail in European waters, honouring the great maritime tradition of the Netherlands. The Frisian Tallship Company bought the Artemis last century. She was rebuilt with great love and attention to become the stunningly spectacular sailing ship she is now. There is nothing more beautiful than the sight of the three-masted Artemis, in full sail, en route to historic ports or maritime events. The Artemis radiates security & originality while boasting an exceptional standard of comfort and luxury on board. It is this combination that makes the ship so unique and sought after for sailing trips and international events. The ship is well equipped with a top quality kitchen plus a spacious saloon and bar that exudes a warm maritime ambiance. Her sailing trips on the Baltic Sea and to the southern Danish archipelago are in great demand.

MINI CROISIÈRE

EMBARQUEZ À BORD D’UN PRESTIGIEUX VOILIER

Quoi de plus agréable que de prendre la mer sur un vieux gréement pour une mini-croisière en plein cœur du mois de juillet ? C’est ce genre de moment inoubliable que vous proposent cinq magnifiques voiliers traditionnels.

Infos et réservations auprès de l’Office de Tourisme Boulogne-sur-Mer Côte d’Opale au 03.21.10.88.10 par mail à accueil.boulogne@tourisme-boulonnais.fr ou sur reservation.boulonnaisautop.com

Lors de votre réservation, il vous sera demandé les informations suivantes :

  • Date et heure choisies
  • Le bateau sélectionné
  • Vos nom et prénom
  • Votre date et lieu de naissance
  • Coordonnées téléphoniques
  • Adresses postales et mails

Une fois la réservation effectuée, les billets seront transmis par mail. Vous pourrez ensuite les imprimer ou les conserver sur votre smartphone afin de les présenter avant l’embarquement (30 min avant l’heure du départ).